Ubistvo Mjeseca – nova knjiga u izdanju IZCG

U izdanju Mešihata IZCG-e danas je iz štampe izišla knjiga Ubistvo Mjeseca egipatskog pjesnika Amala Dunqula. Radi se o zbirci odabranih pjesama koje je s arapskog preveo Džemo Redžematović.

Egipatski pjesnik Amal Abu al-Qasem Donqul rođen je u Qeni u Gornjem Egiptu 23. juna 1940. Ime Amal, (na arapskom znači „nada”, obično se daje djevojčicama), dobio je jer je rođen iste godine kada je njegov otac stekao habilitaciju (facultas docendi) na Univerzitetu al-Azhar. Dunqulov otac, pisao je klasičnu poeziju, posjedovao je biblioteku punu knjiga o raznim islamskim književnim modusima, što je njegov sin iskoristio. Umro je kad je Dunqul imao deset godina i u tako ranoj dobi, Dunqul je morao izdržavati majku i dva mlađa brata. Srednje obrazovanje završio je u Qeni 1957. godine, a 1958. godine upisao je Fakultet umjetnosti na Univerzitetu u Kairu. Pred kraj prve godine napustio je posao kao zaposlenik na Sudu pravde Qena, Carinskom odsjeku u Suecu i Aleksandriji i Afro-azijskoj organizaciji narodne solidarnosti. Njega je uvijek privlačila poezija.
Amal Dunqul bio je poznat kao „princ odbijanja” po svojoj čuvenoj pjesmi „Ne miri se” (لا تصالح), koja je izvorno nastala i postala vapaj širom arapskog svijeta kao poziv egipatskom predsjedniku Sadatu da ne potpisuje mir u Camp Davidu, ugovor s Izraelom 1976. U novije vrijeme, dok su arapski režimi suzbijali narodne pobune, ljudi su se počeli odnositi prema tom djelu u drugačijem svjetlu, gledajući na to kao na poziv da niti se pomire niti pregovaraju sa vlastitim tiranskim režimima.

Štampanje ove knjige realizovano je u saradnji sa našim prijateljima iz Luxemburga Edina Latića, Elvisa Durakovića, Hamda Rastodera Enisa Muratovića i Safeta Spahića.

Komentiraj

Ova web stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.